Отдых в Швейцарии


Швейцария

Что такое Швейцария? Острые заснеженные профили Альпийских гор, неспешное течение жизни и неизменная пунктуальность здешних трудолюбивых обитателей. А Италия? Говоря о ней, всегда вспоминают о шумном радушии итальянцев, роскоши средиземноморской природы и изысканной простоте кухни. Могут ли эти два благословенных мира встретиться и подарить человечеству место, достойное названия земного рая? Могут — в швейцарском кантоне Тичино.

Здесь, на юге Швейцарии, в единственном кантоне этой страны, где говорят по-итальянски, можно сидеть под пальмой, слушая, как вода неспешно щекочет пляж, — и вдыхать запах цветущей магнолии, услаждая взор зрелищем заснеженных горных вершин. В этих местах живут люди, по-итальянски радушные и по швейцарски надежные и пунктуальные. Здесь встретилось все лучшее из страны точной часовой механики, надежных банков и метких стрелков — и из края спагетти, мраморных римских статуй и неореалистической кинематографии. В Тичино не бывает морозных зим, а солнце светит с пронзительно-голубого купола неба целых 200 дней в году.

За этот солнечный уголок, расположенный между золотыми полями Ломбардии, синими водами Лаго-Маджоре и Лепонтинскими Альпами, неведомо как занесенный в суровые горы кусочек средиземноморской природы, многие века сражались франки и лангобарды, итальянские герцоги и швейцарские епископы. Датой рождения кантона Тичино можно считать 1803 год, когда два округа свободолюбивой Гельветической республики, Беллинцона и Лугано, объединились, чтобы вступить в Швейцарскую конфедерацию.

Ну, а если вы любитель более бюджетного, но не менее качественного отдыха для всей семьи, тогда ваше внимание должны привлечь отели Стамбула 3 звезды, подробное описание и фотографии которых, вы сможете найти на сайте tourister.ru

Прежние времена оставили на этой романтической земле немало следов: достопримечательности здесь найдутся на любой вкус. Тичино подарил миру многих выдающихся архитекторов — некоторые из них, кстати, приложили руку к возведению таких знакомых нам Петропавловской крепости, Донского монастыря, петербургского Летнего дворца. Но и у себя на родине эти зодчие воздвигли немало выдающихся замков и храмов, а также других памятников, которые можно увидеть во время неспешных прогулок по набережным и улочкам здешних тихих городков. А заглянув внутрь некоторых зданий, легко обнаружить какую-нибудь из жемчужин живописного искусства. В Лугано в церкви Святой Марии Ангелов стену украшает фреска «Распятие» Бернардо Луини, ученика Леонардо, — она считается красивейшей росписью эпохи Возрождения во всей Швейцарии. Впрочем, не уступают ей по красоте и фрески братьев Торричелли в церкви Святого Антония, знаменитой также полотнами Джузеппе Петрини.

Художественными сокровищницами Тичино можно назвать и виллы Чиани и Кастаньола, где находятся одни из богатейших в Европе собраний ренессансной живописи, а также Музей изящных искусств в Лугано, славный своей коллекцией картин импрессионистов.

Услаждая взор, не стоит забывать и о наслаждении для вкуса — тем более что швейцарско-итальянский дух Тичино к этому располагает. Блюда здесь по-итальянски вкусные и изящно сервированные, как в Ломбардии или Пьемонте, но гораздо сытнее—как это и положено в горах. Здесь варят удивительное каштановое пиво, но и кроме него в меню многочисленных «гротто», ресторанчиков-погребков, есть чему порадоваться. Вот местный сыр формаджини — его подают, посыпав перцем и спрыснув оливковым маслом или винным уксусом. Вот паста, у которой здесь, конечно же, свои рецепты и соусы. Трапезу принято начинать с ратафии, ореховой настойки, а продолжать— мерно потягивая местное, очень темное, мерло из непременных глиняных бокалов. Кстати, климат позволяет выращивать в Тичино не только виноград, но и апельсины и даже рис, из которого готовят исключительно ризотто, добавляя в него сливки и целую тарелку сыра пармезан, твердого, как швейцарский национальный характер.

После еды кого-то потянет в роскошные казино — а кому-то захочется не азарта, а умиротворения, и он направится прогуляться по набережной, или под сенью апельсиновых рощ, или в парк хрупких камелий — где, должно быть, искали вдохновения Максимилиан Волошин и Василий Кандинский, любившие бывать здесь. Можно заняться рыбной ловлей — карпы в живописных прудах будут драться за возможность первым схватить наживку. А можно, проникнувшись духом истинного аристократизма, провести время на живописном поле для гольфа — в Тичино найдется поле для игроков любого уровня. Меломанов ждут фестивали блюза и джаза, оперные постановки и концерты под открытым небом. Ценителей костюмированных представлений — рыцарские турниры и карнавал Рабадан. Любителей вальяжного отдыха—теплый песок пляжа и прохладная вода красивейшего озера Европы Лаго-Маджоре. Если душа, напротив, лежит к экстремальным развлечениям, можно попробовать повторить трюк Джеймса Бонда — и прыгнуть на эластичном тросе с 220-метровой плотины Верзаска, навстречу изумрудным речным волнам. А переведя дух, вновь отправиться в один из местных ресторанчиков, чтобы подкрепиться, — и продолжить увлекательное путешествие по кантону Тичино, благо он всего-то 100 километров в поперечнике.


Заметки которые вас так же могут заинтересовать:


Новости наших партнеров :


Оставить комментарий или два

Добавьте свой комментарий или трэкбэк . Вы также можете подписаться на комментарии по RSS.

Будте вежливы. Не ругайтесь. Оффтоп тоже не приветствуем. Спам, сообщения с матами убиваются моментально. Для добавления своего аватара, зарегистрируйте в системе Gravatar, e-mail который вы используете в подписях на данном сайте, в противном случае система сама сгенерирует для вас аватар.

  Рыбалка Перевальского района Яндекс.Метрика